德拉科一笑,把他手上的一杯热可可塞给我,“没有,一群魔法部的官员们才讲完废话。”
我环视了一下场地,不由得感叹:“看样子他们是真准备搞只龙放在这里了?”
布兰琪磕磕巴巴指着入场处的一角:“我觉得恐怕不只一只.....”
看台上的学生们一齐望去,只见几十个人远远的走来,还有人骑着扫帚低飞在空中,他们的魔杖在不停地施咒,很多人手里还紧紧的攥着铁链——这几十个人牵制着四条龙盘踞在场地不远处。
布兰琪呵呵笑了两声,声音有点发颤:“所以这是准备现场教学《神奇动物在哪里》吗....”
这本我们五年级的课本内容可比三年级时那本《妖怪们的妖怪书》来的更加惊险刺激,要不是言之凿凿,我们都挺不愿意承认这种书的作者是个以踏实谨慎著称的赫奇帕奇。
再看看场地里布置的金蛋,这还有什么不懂得,勇士们大概是要想办法绕过或者骗过这些龙拿到那颗金蛋吧。
从龙的手下抢走金蛋?
我突然戳戳德拉科,“德拉科,如果有人想从你手底下骗走马尔福家的财产,你会怎么办?”
他面色阴冷下来