TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

笔趣文 >> 虐心耽美 >> 不负如来不负卿 >> 第 21 部分
间便满脑子想如何改。改到现在,才改了一半。感叹一声,修改比写文难多了。主要是有几个地方几乎是推倒重来,全部重写了。

现在总结一下改动的地方:

1。我以前想当然地用英文的发音方法读“kumarajiva”,然后翻译成“库玛拉吉法”。看了u的评论后才知道自己翻错了。

“我觉得流传下来梵文名的中文翻译应该是翻译者根据当时的梵文发音来译的,而不是根据今天广泛使用的英语发音规则。鸠摩罗什和玄臧的时代大不列颠还没崛起吧,我们不能期待他们根据我们现在熟悉的英语发音规则来翻译。既然是梵文翻译当然是忠实记录它的发音。比如shiva就被按梵文发音译成湿婆(shibo)。按照“v”发“b”,“a”发“o”(不是“欧”,而是“窝”,就是英语音标里那个左边有个缺口的o)的规则, arajiva翻作鸠摩罗什(u发幽音,而不是乌,a发窝音,v发b音)倒也不算离谱。至少文中这几个例子的中译名应是根据梵文发音译来的,而且音还算译得贴切。”

所以,我把艾晴不知道罗什之前,叫他“库玛拉吉法”重新翻译成“丘莫若吉波”

2。艾晴花痴小白的地方几乎全部删掉了。第一部里,应该更多是亦师亦友的心灵交流

3。第五章几乎完全重写,光是这章就写了三天。自己觉得还算满意,希望大家能都回头看看,内容是艾晴与罗什互相鼓励为理想奋斗

4。对罗什的外貌描写也全部重写了,原来的真的文笔太烂。现在也不是100%满意,但总算进步些了。

5。将原来生硬的讲佛教知识的地方修改过了,该删的删。但绝对不是全部删除,而是用更顺畅的描述。

现在已经把第一部全部改完了,非常非常希望大家能回头看一看,给我多提意见。告诉我你们觉得哪里改的可以,哪里改的不好。不打分也没关系,关键是你们的感想。这篇文,要能上个台阶,不是我一个人的本事,而是所有提意见与建议的读者一起的努力。

这几天就听到很多朋友的建议,非常有帮助。对我修改的地方,评论有好有坏,我想可能是因为我将原来的网络用语变得更书面化了。第一部在写的时候,的确用了不少网络语言的。所以大家看起来更轻松些。不过呢,我自己倒是觉得没太大关系,毕竟要跟整篇文的基调结合起来。

还有,谢谢?


状态提示:第 21 部分
本章阅读结束,请阅读下一章

不负如来不负卿最新章节 - 不负如来不负卿全文阅读 - 不负如来不负卿txt下载 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 笔趣文

猜你喜欢: [系统]异世灵神斗罗之神界青楼原神 从西风骑士团开始的后宫调教之旅乱云飞渡(完整版)碧蓝航线 光辉的绿母系列 NTR小芳(父女、乱)王老汉扒灰战姬母女丼无限ntr系统 樱花庄的宠物女孩绿帽的幸福战舰少女 女儿雪风被鬼父提督宫奸后怀孕,鬼父提督得知后,太开心了将雪风艹到晕迷劫中淫(全本)女老板一边打电话一边被推温暖金牛女妖孽王爷小刁妃穿越人生追忆平凡年代的全家故事(全)武者之雄我的百合主奴调教纪实哥布林杀手 Unlighted world(人类畜牧)快穿之终极任务香山淫圣传坠落女王(番外篇)鞠婧祎的尖叫之夜变装合集萝莉手账十夜书农家小医女制衡魔女的清算鹿皮纸 森野女巫的烛光道具店 番外冬季恋歌
完本推荐: 东北表弟好凶猛(H)巨根夺娇妻变身游戏性瘾患者/半截的诗绿情仙路爷,来一次吗?郑周端(H)弱鸡宅男重生记(H)黄粱不小心撞见的秘密(H)穿越之穿书的冷不醒我只是个纨绔啊[清穿]福晋驯夫记宁死也做白月光(快穿)(全职高手同人)[陶轩X苏沐秋]那些当年+[陶轩X叶修]那些没说完的话监禁地下室(NP)(H)落雪成白(综同人)[综]海坊主只是想要件新衣服嗜辣如命与五行缺糖(不可抗力同人)不可抗力之第三种结局人生若有再相见蛮荒大陆生存记你就是个人渣笑里春风并蒂莲(修改版)
最近更新: 双性产乳:《雪国圣子》我们都不是同性恋[亮剑同人]燃烧吧,小泥轰爱脸红的岳母倚天屠龙记(成人版)[综]从此当个好人抢个少爷来压寨[总受]东北表弟好凶猛云雨禁恋我的百合主奴调教纪实快穿之脑内搅基选项十渡仙婴【娇妻梦魇】蛇瘕(生子人兽)春闺梦罪·爱[足球]自带脸红技能的男纸挑逗[系统]异世灵神末世之灵修绑架女队长特种嚣张兵王[综]夏目玲子的阴阳师之旅豪乳老师刘艳风月无边之躺上影帝(**,双性,电影,gv)山村避难记诱惑父亲激情性爱,彼此高潮-最新30蟾蜍众尊之上淫獣靡汁

不负如来不负卿最新章节手机版 - 不负如来不负卿全文阅读手机版 - 不负如来不负卿txt下载手机版 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 笔趣文移动版 - 笔趣文手机站